in caso di contestazione dell’esattezza dei dati personali che La riguardano per un periodo di tempo tale da consentire al soggetto responsabile di verificare l’esattezza dei dati stessi
(1) if you contest the accuracy of your personal information for a duration that enables the responsible legal person to verify the accuracy of your personal data;
La difesa fa istanza di contestazione
For the record, the defense moves to challenge.
Ciò che è successo è che sono diventata una con una vita interiore di larghe vedute e ho subìto un crimine di contestazione per questo.
What happened is I became one with my inner liberal and got hate-crimed for it.
Non ti faro' nessuna lettera di contestazione, amico.
I'm not gonna write you up, pal.
Lei potrebbe anche avere il diritto di limitare il nostro utilizzo dei Suoi dati personali, ad esempio durante il periodo necessario per verificare l'accuratezza delle informazioni da noi conservate in caso di contestazione da parte Sua.
You may also have the right to restrict our use of your personal information, such as in circumstances where you have challenged the accuracy of the information and during the period where we are verifying its accuracy.
In caso di contestazione la decisione di Agoda e Asia Miles è da ritenersi come decisione finale.
In case of dispute, the decision of AGODA and Asia Miles shall be final.
A differenza delle carte di credito, non vi è alcun processo di contestazione.
Unlike credit card disputes, there is no appeal process.
L'iscrizione era rinnovabile annualmente ma, in pratica, veniva rinnovata per i periti il cui operato non era stato oggetto di contestazione importante.
Registration was renewable on a yearly basis, but in practice it has been carried over for experts who have not incurred any serious criticism.
Tuttavia, anche Transazioni autorizzate potrebbero essere oggetto di Contestazione.
However, even authorized Transactions may be subject to a Dispute.
Prima che ciascuna delle parti possa chiedere l’arbitrato, la parte deve prima inviare all’altra parte un avviso di contestazione scritto che descriva la natura e le basi del reclamo o della controversia e lo sgravio richiesto.
Before either party may seek arbitration, the party must first send to the other party a written Notice of Dispute (“Notice”) describing the nature and basis of the claim or dispute, and the requested relief.
L’avviso di contestazione deve: (a) includere il nome completo e le informazioni di contatto della parte reclamante; (b) descrivere la natura e le basi del reclamo o della controversia; e (c) espone il sollievo specifico richiesto.
The Notice of Dispute must: (a) include the full name and contact information of the complaining party; (b) describe the nature and basis of the claim or dispute; and (c) set forth the specific relief sought.
34 Più precisamente, l’articolo 169, paragrafo 2, di tale regolamento esige che i motivi e gli argomenti di diritto dedotti individuino con precisione i punti della motivazione della decisione del Tribunale oggetto di contestazione.
36 In particular, under Article 169(2) of the Rules of Procedure of the Court of Justice, the pleas in law and legal arguments relied on must identify precisely those points in the grounds of the decision of the General Court which are contested.
Di conseguenza, non vi è alcuna possibilità di contestazione da parte dell'utente.
There is therefore no opportunity for the user to object to this.
Se le informazioni del resoconto diventano oggetto di contestazione da parte del Socio, Emirates Skywards può richiedere al Socio l'invio di documentazione a supporto di tale contestazione.
Where the Member raises a dispute regarding the statement, Emirates Skywards may require the Member to submit documentation in support of the claim.
In caso di contestazione da parte della compagnia aerea, potete adire le vie legali.
If the airline does not agree with your claim, you may go to court.
Ci riserviamo il diritto di rimuovere il Contenuto oggetto di contestazione senza preavviso e a nostra esclusiva discrezione.
We reserve the right to remove Content alleged to be infringing without prior notice and at our sole discretion.
g) Durata della memorizzazione, possibilità di contestazione e cancellazione
4. Duration of storage, objection, and disposal options
Il paragrafo 4 impone un obbligo di comunicazione e una disposizione in materia di onere della prova applicabile in caso di contestazione della procedura di selezione da parte di un candidato respinto.
Paragraph 4 imposes a disclosure obligation and a burden of proof rule applicable in cases of challenges to the selection procedure by an unsuccessful candidate.
In quest’ultimo caso, avete un diritto generale di contestazione, che applicheremo senza specificare una situazione particolare.
In the latter case you will have a general right of objection which will be exercised by us without any special situation.
Verrà immediatamente chiuso ogni thread avente come oggetto argomenti di contestazione in chiave polemica.
Will be immediately closed every thread containing the object of contestation engaging in controversial topics.
Disturbo di contestazione delle autorita', depressione clinica, scatti d'ira...
Tuttavia, qualora i crediti o i titoli siano oggetto di contestazione, il termine decorre dalla data in cui lo Stato richiedente stabilisce che il credito o il titolo esecutivo per il recupero non possano più essere oggetto di contestazione.
However, if the claim or instrument is contested, the time limit shall start to run from the moment that the applicant state establishes that the claim or the instrument may no longer be contested.
Attualmente la possibilità per i cittadini di essere debitamente informati dei propri diritti in caso di arresto e di contestazione di addebiti penali non é la stessa in tutta l'Unione europea.
At the moment, the chance that citizens will be properly informed of their rights if they are arrested and face criminal charges varies across the EU.
La Gameforge informerà a parte e in forma adeguata gli utenti circa il significato del termine di due settimane, del diritto di contestazione e delle conseguenze giuridiche del silenzio.
Gameforge will notify the user of the implications of the four-week period, the right to object and the legal consequences of failing to respond using a suitable form. 10.2
Possibilità di contestazione e cancellazione L’utente ha la facoltà di cancellare la registrazione in qualsiasi momento.
The user has the right to revoke their consent to the processing of the personal data at any time.
Il trattamento dei dati è oggetto di contestazione da parte dell'interessato, per un tempo tale da consentire al responsabile del trattamento di verificarne l'esattezza.
the accuracy of the personal data is disputed by the person concerned for a period that enables the party responsible to verify the accuracy of the personal data.
l'accuratezza dei dati personali è oggetto di contestazione da parte dell'interessato, per un periodo tale da consentire al titolare del trattamento di espletare le debite verifiche;
The accuracy of the personal data is disputed by the person affected for a period of time that enables the data controller to verify the accuracy of the personal data.
A tal riguardo, rammento che il fatto che la condotta dei ricorrenti nel procedimento principale non integri un abuso di diritto ai sensi del diritto dell’Unione non è stato oggetto di contestazione.
In that regard, I would point out that it has not been disputed that the conduct of the claimants in the main proceedings does not constitute an abuse of rights within the meaning of EU law.
(5) il sussistere di un diritto di contestazione presso un’autorità di vigilanza.
the existence of a right of appeal to a supervisory authority
2In caso di contestazione sulla competenza della Corte, è la Corte che decide.
In the event of dispute as to whether the Court has jurisdiction, the Court shall decide.
In caso di contestazione, ogni parte interessata che chieda il riconoscimento in via principale può far constatare, secondo il procedimento di cui alle sezioni 2 e 3 del presente titolo, che la decisione deve essere riconosciuta.
Any interested party who raises the recognition of a judgment as the principal issue in a dispute may, in accordance with the procedures provided for in Sections 2 and 3 of this Title, apply for a decision that the judgment be recognized.
Una volta inviata una richiesta di contestazione, verrete contattati da un Responsabile FedEx che vi chiederà informazioni supplementari o vi informerà sull’esito della contestazione.
Once you submit a dispute request, a FedEx representative will contact you to request additional information or to inform you of the dispute resolution.
Adobe come supporta i clienti in caso di contestazione alle firme elettroniche?
How does Adobe support customers in case of a legal challenge to e-signatures?
in caso di contestazione dell'esattezza dei dati personali che La riguardano per un periodo di tempo tale da consentire al soggetto responsabile di verificare l'esattezza dei dati stessi
if you dispute the accuracy of the personal data concerning you, for a period of time that enables the controller to verify the accuracy of the personal data;
Durata della memorizzazione, possibilità di contestazione e cancellazione
Duration of storage, right of objection and possibility of removal
In caso di contestazione, cesseremo di trattare i tuoi dati personali a tale scopo.
If you make such an objection, we will cease to process your personal data for this purpose.
In caso di contestazione sul significato e la portata della sentenza, spetta alla Corte di interpretarla a richiesta di una delle parti.
In the event of dispute as to the meaning or scope of the judgment, the Court shall construe it upon the request of any party.
La dichiarazione UE-Turchia è oggetto di contestazione da parte di gruppi della società civile e difensori dei diritti umani, in quanto considera la Turchia come «paese sicuro.
The EU-Turkey Statement is contested by civil society groups and human rights advocates, as it treated Turkey as a ‘safe country’.
Queste condizioni valgono per il tuo contratto con noi, il fornitore di alloggio, e sarà invocato in caso di contestazione.
These conditions apply to your contract with us, the accommodation provider, and shall be relied upon in the event of any contest.
Sebbene Adobe Sign non sia mai stato portato a giudizio in tribunale, in caso di contestazione legale Adobe è disponibile ad assistere i clienti e a difendere la legalità delle firme elettroniche (e-signature).
Although Adobe Sign has never been successfully challenged or ruled against in a court of law, in case of a legal challenge Adobe is available to assist customers and defend the legality of its electronic signatures (e-signatures).
in caso di contestazione dell'esattezza dei dati che vi riguardano per un periodo che consenta al titolare del trattamento di verificarla;
If you dispute the accuracy of your personal data for a period that enables the data controller to assess the accuracy of the data;
Informazioni sui Cookies e la Sua possibilitá di contestazione.
Information about cookies and your possibility to object.
Se un reclamo non può essere risolto di comune accordo, allora nasce una controversia che è oggetto di contestazione.
If a complaint cannot be resolved by mutual agreement then there is a dispute that is subject to the dispute settlement.
Considerato che il debito in questione era stato iscritto in contabilità separata (contabilità B) e non era stato oggetto di contestazione, le autorità italiane avrebbero dovuto procedere tempestivamente al suo recupero, cosa che tuttavia non hanno fatto.
Since the debt at issue was included in separate accounts (accounts B) and was not contested, the Italian authorities should have proceeded to its immediate recovery, which they have failed to do.
PVP invierà l’avviso di contestazione alla fatturazione o all’indirizzo email.
PVP will send its Notice of Dispute to your billing or email address.
a) quando sono oggetto di contestazione da parte dell'interessato, per un tempo tale da consentire al responsabile del trattamento di verificarne l'esattezza, inclusa la completezza, oppure
(a) their accuracy is contested by the data subject, for a period enabling the controller to verify the accuracy, including the completeness, of the data, or;
Assestamento di contestazione sul territorio Oregon tiene molto significato storico.
Settling of dispute over the Oregon Territory holds much historical significance.
Tale notifica comprende i dettagli dell’infrazione, l’importo della sanzione pecuniaria che il titolare è tenuto a pagare, le possibilità di contestazione e di ricorso.
This notification contains the details of the offence and the amount of the financial penalty which is due, as well as the possibilities for contestation and appeal.
E tuttavia pochi discutono su come potrebbe emergere la prossima forma di contestazione.
And yet we see very little talk about how the next form may be emerging.
2.5667951107025s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?